<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
    xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
    xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
    xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
    xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
    xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
    xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
    xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
    <title>Blog Mamikos</title>
    <atom:link href="https://mamikos.com/info/tag/percakapan-bahasa-korea/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <link>https://mamikos.com/info/tag/percakapan-bahasa-korea/</link>
    <description>Info Anak Kos</description>
    <lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 08:19:15 +0000</lastBuildDate>
    <language>en-us</language>
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <generator>https://wordpress.org/?v=6.4.7</generator>

<image>
	<url>https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2020/05/cropped-story-mami-blog-32x32.png</url>
	<title>- Blog Mamikos</title>
	<link>https://mamikos.com/info/tag/percakapan-bahasa-korea/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
                    <item>
            <title>13 Contoh Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari dan Artinya yang Mudah Dihafal</title>
            <category>Edukasi</category>
            <link>https://mamikos.com/info/contoh-percakapan-bahasa-korea-sehari-hari-dan-artinya-pljr/</link>
            <pubDate>Mon, 08 Sep 2025 02:47:50 +0000</pubDate>
            <dc:creator>Lailla</dc:creator>
            <guid>https://mamikos.com/info/contoh-percakapan-bahasa-korea-sehari-hari-dan-artinya-pljr/</guid>
            <description><![CDATA[<p>Contoh-contoh percakapan bahasa Korea sehari-hari berikut ini bisa jadi referensimu untuk bercakap-cakap.</p>
<p>The post <a href="https://mamikos.com/info/contoh-percakapan-bahasa-korea-sehari-hari-dan-artinya-pljr/">13 Contoh Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari dan Artinya yang Mudah Dihafal</a> appeared first on <a href="https://mamikos.com/info">Blog Mamikos</a>.</p>
]]></description>
            <content:encoded><![CDATA[<div class="wprt-container">
<p>13 Contoh Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari dan Artinya yang Mudah Dihafal &#8211; Senang nonton drama Korea? Atau suka dengan budaya Korea? Kamu bisa belajar bahasa Korea lewat percakapan. <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f4ac.png" alt="💬" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>



<p>Terkadang, dalam percakapan sehari-hari kita sering menyisipkan bahasa Korea seperti sapaan &#8220;Annyeong&#8221; atau “Gomawo” saat berterima kasih. <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f64f.png" alt="🙏" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>



<p>Apakah kamu ingin menggunakan bahasa Korea yang bervariasi saat bercakap-cakap? Simak contoh-contohnya berikut ini.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari dan Artinya</h2>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="960" height="640" src="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2025/09/Contoh-percakapan-bahasa-Korea-sehari-hari-dan-artinya.png" alt="14 Contoh Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari dan Artinya yang Mudah Dihafal" class="wp-image-303707" srcset="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2025/09/Contoh-percakapan-bahasa-Korea-sehari-hari-dan-artinya.png 960w, https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2025/09/Contoh-percakapan-bahasa-Korea-sehari-hari-dan-artinya-720x480.png 720w, https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2025/09/Contoh-percakapan-bahasa-Korea-sehari-hari-dan-artinya-768x512.png 768w" sizes="(max-width: 960px) 100vw, 960px" /><figcaption class="wp-element-caption">pixabay.com/@heungsoon-4523762</figcaption></figure></div>


<p>Percakapan dalam bahasa Korea yang digunakan sehari-hari sangat bergantung pada kondisi dan tempat.</p>



<p>Apalagi jika yang diajak bicara adalah orang yang lebih tua, sudah pasti kosakatanya juga berubah. Jadi, kosakata bahasa Korea tidak sama seperti <a href="https://mamikos.com/info/contoh-kosakata-bahasa-inggris-sehari-hari-beserta-artinya/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">kosakata bahasa Inggris</a>.</p>



<p>Kamu bisa belajar percakapan bahasa Korea dari banyak sumber. Misalnya saja dari drama Korea, buku khusus percakapan bahasa Korea sehari-hari, video YouTube, atau aplikasi belajar bahasa Korea. <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f4da.png" alt="📚" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>



<p>Setelah berlatih bahasa Korea, kamu pun bisa langsung praktik ngobrol bersama orang Korea melalui berbagai platform. Sebagai referensi, berikut ini adalah contoh-contoh percakapan bahasa Korea beserta artinya dalam kehidupan sehari-hari.</p>



<p>Sebagai tambahan informasi, pada percakapan ini sudah disertai Hangeul (bahasa Korea) dan cara membacanya (romanisasi).</p>


    <div class="sugested-post" data-permalink="https://mamikos.com/info/download-lagu-k-pop-terbaru-yang-viral-gnr/">
        <a href="https://mamikos.com/info/download-lagu-k-pop-terbaru-yang-viral-gnr/" class="sugested-post__wrapper">
            <div class="sugested-post__image">
                <img decoding="async" src="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2025/05/Download-Lagu-K-Pop-Terbaru-yang-Viral-dan-Enak-Didengar-720x480.jpg" alt="10 Download Lagu K-Pop Terbaru yang Viral dan Enak Didengar" />
            </div>
            <div class="sugested-post__meta">
                <p class="sugested-post__subtitle">Baca Juga :</p>
                <p class="sugested-post__title">10 Download Lagu K-Pop Terbaru yang Viral dan Enak Didengar</p>
            </div>
        </a>
    </div>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea di Tempat Kerja</h2>



<p>Percakapan bahasa Korea di tempat kerja penting dikuasai oleh kamu yang ingin mencari kerja di Korea, sedang bekerja di perusahaan Korea, atau sekadar berinteraksi dengan rekan kerja.</p>



<h3 class="wp-block-heading">1. Percakapan Saat Mencari Kerja</h3>



<p>A: 안녕하세요, 이 회사는 지금 채용 중인가요?<br>(Annyeonghaseyo, i hoesaneun jigeum chaeyong jung-ingayo?)<br>Halo/selamat siang, apakah kantor ini sedang membuka lowongan kerja?</p>



<p>B: 네, 맞습니다. 무엇을 도와드릴까요?<br>(Ne, matsseumnida. Mueoseul dowadeurilkkayo?)<br>Iya, benar. Ada yang bisa saya bantu?</p>



<p>A: 저는 여기에서 회계사로 지원하고 싶습니다.<br>(Jeoneun yeogiese hwgyesaro jiweonhago sipseumnida.)<br>Saya ingin melamar pekerjaan sebagai akuntan di sini.</p>



<p>B: 회사 웹사이트를 열어 보세요. 거기서 바로 지원할 수 있고 합격 여부도 확인할 수 있습니다.<br>(Hoesa websaitereul yeoreo boseyo. Geogiseo baro jiweonhal su itgo hapgyeok yeobudo hwaginhal su itsseumnida.)<br>Silakan buka website perusahaan. Anda dapat melamar langsung dari website tersebut dan mengetahui status lolos kerja.</p>



<p>A: 알겠습니다, 감사합니다.<br>(Algesseumnida, gamsahamnida.)<br>Baik, terima kasih.</p>



<h3 class="wp-block-heading">2. Percakapan Saat Bekerja di Perusahaan</h3>



<p>A: 오늘 퇴근 후에 회의가 있나요?<br>(Oneul toegeun hue hoeuiga innayo?)<br>Apakah hari ini akan ada rapat sepulang kerja?</p>



<p>B: 네. 상사가 오늘 중요한 회의가 있다고 직원들에게 알렸습니다.<br>(Ne. Sangsaga oneul jungyohan hoeuiga ittdago jigwondeurege allyeotsseumnida.)<br>Ya. Pimpinan sudah memberitahu karyawan bahwa hari ini ada rapat penting.</p>



<p>A: 정보 주셔서 감사합니다.<br>(Jeongbo jusyeoseo gamsahamnida.)<br>Terima kasih atas informasinya.</p>



<h3 class="wp-block-heading">3. Percakapan Saat Berinteraksi dengan Rekan Kerja</h3>



<p>A: 이 문서를 다 끝내기가 힘드네요. 도와줄 수 있어요?<br>(I munseoreul da kkeutnaegiga himdeuneyo. Dowajul su isseoyo?)<br>Aku kesulitan menyelesaikan seluruh dokumen ini. Bisakah kamu membantuku?</p>



<p>B: 미안해, 나도 아직 내 일을 다 못 끝냈어. C한테 부탁하는 게 어때?<br>(Mianhae, nado ajik nae ireul da mot kkeutnaesseo. C-hante butakaneun ge eottae?)<br>Maaf, aku juga belum menyelesaikan pekerjaanku. Bagaimana kalau kamu minta tolong sama C?</p>



<p>A: C, 시간 좀 있어? 나 좀 도와줄래?<br>(C, sigan jom isseo? Na jom dowajullae?)<br>C, apakah kamu punya waktu luang untuk membantuku?</p>



<p>C: 물론이지. 마침 오늘 내 일은 다 끝났어. 내가 도와줄게.<br>(Mulloniji. Machim oneul nae ireun da kkeutnasseo. Naega dowajulge.)<br>Tentu. Kebetulan hari ini pekerjaanku sudah selesai. Aku bisa membantumu.</p>



<p>A: 고마워!<br>(Gomawo!)<br>Terima kasih!</p>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea di Sekolah</h2>



<p>Saat berada di sekolah, percakapan bahasa Korea digunakan untuk bicara dengan guru dan teman sebaya.</p>



<h3 class="wp-block-heading">4. Percakapan di Sekolah dengan Guru</h3>



<p>Murid 1: 선생님, 안녕하세요.<br>(Seonsaengnim, annyeonghaseyo.)<br>Selamat pagi, Bu Guru.</p>



<p>Guru: 안녕하세요, A. 어제 준 숙제는 다 했니?<br>(Annyeonghaseyo, A. Eoje jun sukjeneun da haetni?)<br>Selamat pagi A. Apakah kamu sudah mengerjakan tugas yang diberikan kemarin?</p>



<p>Murid 1: 네, 했습니다.<br>(Ne, haetsseumnida.)<br>Sudah.</p>



<p>Murid 2: 저는 아직 못 했어요. 몇 문제 풀기가 어려웠어요.<br>(Jeoneun ajik mot haesseoyo. Myeot munje pulgiga eoryeowosseoyo.)<br>Saya belum. Saya kesulitan mengerjakan beberapa nomor soal.</p>



<p>Guru: 그렇다면 숙제를 같이 풀어 보겠습니다.<br>(Geureotdamyeon sukjereul gachi pureo bogetsseumnida.)<br>Kalau begitu tugasnya akan kita bahas bersama-sama.</p>



<p>Murid 2: 감사합니다, 선생님.<br>(Gamsahamnida, seonsaengnim.)<br>Terima kasih, Bu.</p>



<!--nextpage-->



<h3 class="wp-block-heading">5. Percakapan di Sekolah dengan Teman</h3>



<p>A: 올해 연말에 우리 학교에서 캠핑하는 거 맞지?<br>(Oehae yeonmare uri hakgyoeseo kaempinghaneun geo matji?)<br>Apakah akhir tahun ini kita jadi berkemah di sekolah?</p>



<p>B: 물론이지. 교장 선생님이 허락하셨어.<br>(Mulloniji. Gyojang seonsaengnimi heorakhasyeosseo.)<br>Tentu saja. Kepala sekolah sudah memberikan izin.</p>



<p>A: 진짜 기대된다! 우리가 뭘 준비해야 할까?<br>(Jinjja gidaedoenda! Uriga mwol junbihaeya halkka?)<br>Aku tidak sabar menantikannya. Kira-kira apa saja yang harus kita siapkan?</p>



<p>B: 그냥 선생님이 알려주실 때까지 기다리자. 그래야 실수 안 해.<br>(Geunyang seonsaengnimi allyeojusil ttaekkaji gidarija. Geuraeya silsu an hae.)<br>Kita tunggu ibu guru memberikan informasi selanjutnya saja agar tidak salah.</p>


    <div class="sugested-post" data-permalink="https://mamikos.com/info/rangkaian-nama-bayi-laki-laki-korea-gnr/">
        <a href="https://mamikos.com/info/rangkaian-nama-bayi-laki-laki-korea-gnr/" class="sugested-post__wrapper">
            <div class="sugested-post__image">
                <img decoding="async" src="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2025/07/nama-bayi-laki-laki-korea-720x480.jpg" alt="260+ Rangkaian Nama Bayi Laki-laki Korea Terpopuler dan Aesthetic yang Bisa Jadi Inspirasi" />
            </div>
            <div class="sugested-post__meta">
                <p class="sugested-post__subtitle">Baca Juga :</p>
                <p class="sugested-post__title">260+ Rangkaian Nama Bayi Laki-laki Korea Terpopuler dan Aesthetic yang Bisa Jadi Inspirasi</p>
            </div>
        </a>
    </div>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea di Toko</h2>



<p>Pernah jalan-jalan ke Korea tapi bingung terkait apa yang harus dikatakan? Berikut ini referensi percakapan saat kamu ada di toko yang ada di Korea.</p>



<h3 class="wp-block-heading">6. Percakapan Menanyakan Ketersediaan Barang</h3>



<p>A: 실례합니다, 이 가게에 작은 공책이 있나요?<br>(Sillyehamnida, i gage-e jageun gongchaegi innayo?)<br>Permisi, apakah toko ini menyediakan buku catatan ukuran kecil?</p>



<p>B: 물론 있습니다.<br>(Mullon itsseumnida.)<br>Tentu saja.</p>



<p>A: 아래층 진열대에서 못 찾았어요. 보여 주실 수 있나요?<br>(Araecheung jinyeoldaese mot chajasseoyo. Boyeo jusil su innayo?)<br>Saya tidak menemukannya di rak lantai bawah. Bisakah Anda menunjukkannya?</p>



<p>B: 공책은 2층 맨 뒤 진열대에 있습니다.<br>(Gongchaegeun icheung maen dwi jinyeoldaee itsseumnida.)<br>Buku catatan ada di rak paling belakang lantai 2.</p>



<p>A: 알겠습니다, 감사합니다.<br>(Algesseumnida, gamsahamnida.)<br>Baik, terima kasih.</p>



<h3 class="wp-block-heading">7. Percakapan Menanyakan Warna Barang</h3>



<p>A: 저 옷이 정말 귀엽네요. 그런데 색깔이 너무 화려해서 별로 마음에 안 들어요.<br>(Jeo osi jeongmal gwiyeopneyo. Geureonde saekkkari neomu hwaryeohaeseo byeollo maeume an deureoyo.)<br>Baju yang dijual itu sangat lucu. Tapi aku kurang suka dengan warnanya yang terlalu mencolok.</p>



<p>B: 내가 점원한테 물어봐 줄까?<br>(Naega jeomwonhante mureobwa julkka?)<br>Perlu kubantu untuk bertanya pada pegawai toko?</p>



<p>A: 좋아요.<br>(Joayo.)<br>Boleh.</p>



<p>B: 실례합니다, 저 옷 다른 색도 있나요?<br>(Sillyehamnida, jeo ot dareun saekdo innayo?)<br>Permisi, apakah ada warna lain untuk baju itu?</p>



<p>C: 네. 검은색하고 빨간색도 있습니다.<br>(Ne. Geomeunsaekhago ppalgan saekdo itsseumnida.)<br>Ada. Kami juga menyediakan warna hitam dan merah.</p>



<p>A: 검은색으로 주세요.<br>(Geomeunsaeg-euro juseyo.)<br>Tolong ambilkan warna hitam.</p>



<p>C: 알겠습니다. 잠시만 기다려 주세요.<br>(Algesseumnida. Jamsiman gidaryeo juseyo.)<br>Baik, tunggu sebentar.</p>



<h3 class="wp-block-heading">8. Percakapan Menanyakan Diskon</h3>



<p>A: 이 옷은 얼마예요?<br>(I oseun eolmayeyo?)<br>Berapa harga pakaian ini?</p>



<p>B: 20,000원입니다.<br>(I-man won-imnida.)<br>20.000 won.</p>



<p>A: 와, 생각보다 비싸네요. 주말에 할인 있나요?<br>(Wa, saenggakboda bissaneyo. Jumare harin innayo?)<br>Wow ternyata mahal. Apakah ada diskon untuk pembelian akhir pekan?</p>



<p>B: 네. 그럼 15,000원에 드릴 수 있습니다.<br>(Ne. Geureom sip-o-cheon won-e deuril su itsseumnida.)<br>Iya. Kamu bisa membayar 15.000 won untuk itu.</p>



<p>A: 좋아요, 살게요. 신용카드로 결제할 수 있나요?<br>(Joayo, salgeyo. Sinyong-kadeuro gyeoljehal su innayo?)<br>Baik, akan saya beli. Apa bisa membayar menggunakan kartu kredit?</p>



<p>B: 죄송합니다. 이 가게는 현금만 받습니다.<br>(Joesonghamnida. I gagenun hyeongeumman batsseumnida.)<br>Maaf, toko ini hanya menerima pembayaran tunai.</p>


    <div class="sugested-post" data-permalink="https://mamikos.com/info/belajar-angka-korea-1-1000-pljr/">
        <a href="https://mamikos.com/info/belajar-angka-korea-1-1000-pljr/" class="sugested-post__wrapper">
            <div class="sugested-post__image">
                <img decoding="async" src="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2022/08/Belajar-Angka-Korea-1-1000-Beserta-Cara-Bacanya-yang-Benar-500x333.jpg" alt="Belajar Angka Korea 1-1000 Beserta Cara Bacanya yang Benar" />
            </div>
            <div class="sugested-post__meta">
                <p class="sugested-post__subtitle">Baca Juga :</p>
                <p class="sugested-post__title">Belajar Angka Korea 1-1000 Beserta Cara Bacanya yang Benar</p>
            </div>
        </a>
    </div>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea di Perpustakaan</h2>



<p>Perpustakaan yang ada di Korea menyediakan berbagai macam jenis buku yang bisa dibaca di tempat atau dibawa pulang. Berikut ini adalah percakapan di perpustakaan yang bisa mendukung aktivitasmu.</p>



<h3 class="wp-block-heading">9. Percakapan Saat Meminjam Buku</h3>



<p>A: 안녕하세요, “Shine”이라는 책이 이 도서관에 있나요?<br>(Annyeonghaseyo, “Shine”iraneun chaegi i doseogwane innayo?)<br>Selamat pagi, apakah buku berjudul “Shine” tersedia di perpustakaan ini?</p>



<p>B: 네. 11번 서가로 가세요.<br>(Ne. Sib-il beon seogaro gaseyo.)<br>Ya. Silakan menuju rak 11.</p>



<p>A: 감사합니다.<br>(Gamsahamnida.)<br>Terima kasih.</p>



<p>(beberapa saat kemudian)</p>



<p>A: 이 책을 빌리고 싶습니다.<br>(I chaegeul bilrigo sipseumnida.)<br>Saya akan meminjam buku ini.</p>



<p>B: 네. 기록하겠습니다. 이 책은 최대 3일 동안 빌릴 수 있습니다.<br>(Ne. Girokhagetseumnida. I chaegeun choedae sam-il dongan billil su itsseumnida.)<br>Baik. Saya catat dulu. Buku ini bisa dipinjam maksimal tiga hari.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea Saat Berkenalan</h2>



<p>Saat ingin mencari teman baru, kamu harus berani untuk mengajak berkenalan dan memulai pembicaraan. Berikut ini referensi percakapan yang bisa kamu gunakan.</p>



<!--nextpage-->



<h3 class="wp-block-heading">10. Berkenalan dengan Orang Baru</h3>



<p>A: 안녕하세요, 우리 친구 할 수 있을까요?<br>(Annyeonghaseyo, uri chingu hal su isseulkkayo?)<br>Halo, bolehkah saya berkenalan?</p>



<p>B: 네. 저는 아연이에요. 이름이 뭐예요?<br>(Ne. Jeoneun Ayeon-ieyo. Ireumi mwoyeyo?)<br>Ya. Saya Ayeon. Siapa namamu?</p>



<p>A: 저는 유라예요. 어디에 살아요?<br>(Jeoneun Yura-yeyo. Eodie sarayo?)<br>Saya Yoora. Di mana kamu tinggal?</p>



<p>B: 저는 가족과 함께 서울에 살아요. 너는요?<br>(Jeoneun gajokgwa hamkke Seoure sarayo. Neoneunyo?)<br>Aku bersama keluarga tinggal di Seoul. Bagaimana denganmu?</p>



<p>A: 제 집은 부산이에요. 부산에 오면 우리 집에 놀러 와도 돼요.<br>(Je jib-eun Busan-ieyo. Busane omyeon uri jibe nolleo wado dwaeyo.)<br>Rumahku di Busan. Kamu boleh mampir ke rumahku jika ke Busan.</p>



<p>B: 초대해 줘서 고마워요. 만나서 반가워요, 유라.<br>(Chodaehae jwoseo gomawoyo. Mannaseo bangawoyo, Yura.)<br>Terima kasih tawarannya. Senang berkenalan denganmu, Yoora.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea Menjenguk Orang Sakit</h2>



<p>Menjenguk rekan kerja atau teman yang sakit seringkali membuat bingung terkait topik apa yang harus dibahas. Oleh karena itu, kamu bisa menjadikan percakapan ini sebagai referensi.</p>



<h3 class="wp-block-heading">11. Percakapan Menjenguk Orang Sakit</h3>



<p>A: 안녕, 기분이 어때?<br>(Annyeong, gibuni eottae?)<br>Hai, bagaimana keadaanmu?</p>



<p>B: 이제 많이 좋아졌어.<br>(Ije mani joajyeosseo.)<br>Aku sudah merasa lebih baik.</p>



<p>A: 다행이다. 너를 위해 과일 좀 가져왔어. 내가 만든 미역국도 꼭 먹어.<br>(Dahaeng-ida. Neoreul wihae gwail jom gajyeowasseo. Naega mandeun miyeok-gukdo kkok meogeo.)<br>Syukurlah. Aku membawa beberapa macam buah untukmu. Jangan lupa makan sup rumput laut buatanku juga.</p>



<p>B: 이렇게 신경 써줘서 뭐 하러 그래. 정말 고마워.<br>(Ireoke singyeong sseojwoseo mwo hareo geurae. Jeongmal gomawo.)<br>Kenapa repot-repot begitu. Terima kasih banyak atas perhatianmu.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea Saat Tersesat</h2>



<p>Pendatang atau turis yang jalan-jalan ke Korea bisa saja tersesat dan tidak tahu arah. Diperlukan percakapan untuk menanyakan arah atau tempat secara sopan.</p>



<h3 class="wp-block-heading">12. Percakapan Bertanya Arah</h3>



<p>A: 실례합니다, 경찰서가 여기서 많이 먼가요? 제가 지갑을 잃어버렸습니다.<br>(Sillyehamnida, gyeongchalseoga yeogiseo mani meongayo? Jega jigabeul ilheobeoryeotsseumnida.)<br>Permisi, apakah kantor polisi masih jauh dari sini? Saya kehilangan dompet.</p>



<p>B: 꽤 멀어요. 직진해서 신호등을 건넌 후 왼쪽으로 도세요. 사거리가 나오면 계속 직진하세요. 길 끝에 슈퍼마켓이 보일 거예요. 그 슈퍼마켓 뒤에 경찰서가 있습니다.<br>(Kkwae meoreoyo. Jikjinhaeseo sinhodeungeul geonneon hu oenjjogeuro doseyo. Sageoriga naomyeon gyesok jikjinhaseyo. Gil kkeute syupeomaketi boil geoeyo. Geu syupeomaket dwie gyeongchalseoga itsseumnida.)<br>Lumayan jauh. Anda bisa berjalan lurus sampai menemukan lampu lalu lintas dan menyebrang. Setelah sampai seberang kemudian belok kiri, ada perempatan. Lurus saja sampai melihat supermarket di ujung jalan. Di belakang supermarket itu letak kantor polisi.</p>



<p>A: 정말 감사합니다.<br>(Jeongmal gamsahamnida.)<br>Terima kasih banyak.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Contoh Percakapan Bahasa Korea Meminta Password WiFi</h2>



<p>Paket datamu habis saat berada di Korea? Saat berada di tempat umum dan ada WiFi yang ditawarkan, kamu bisa meminta passwordnya.</p>



<h3 class="wp-block-heading">13. Percakapan Meminta Password Wifi</h3>



<p>A: 여기 와이파스 비밀번호가 뭐예요? 제 데이터가 다 떨어졌어요.<br>(Yeogi waipaisu bimilbeonhoga mwoyeyo? Je deitaga da tteoreojyeosseoyo.)<br>Apa password wifi di tempat ini? Saya kehabisan paket data.</p>



<p>B: 와이파이 비밀번호는 입구 근처 벽에 붙어 있어요. 더 빠른 와이파이를 원하시면, 이 종이에 이름과 전화번호를 적어 주세요.<br>(Waipai bimilbeoneuneun ipgu geuncheo byeoge buteo isseoyo. Deo ppareun waipaireul wonhasimyeon, i jongie ireumgwa jeonhwabeonhoreul jeogeo juseyo.)<br>Password wifi sudah tertempel di tembok dekat pintu masuk. Jika ingin kecepatan wifi yang lebih tinggi, silakan ambil kertas ini dan tulis nama serta nomor handphone Anda.</p>



<p>A: 감사합니다.<br>(Gamsahamnida.)<br>Terima kasih.</p>


    <div class="sugested-post" data-permalink="https://mamikos.com/info/cara-translate-bahasa-korea-ke-bahasa-indonesia-gnr/">
        <a href="https://mamikos.com/info/cara-translate-bahasa-korea-ke-bahasa-indonesia-gnr/" class="sugested-post__wrapper">
            <div class="sugested-post__image">
                <img decoding="async" src="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2021/08/Translate-Bahasa-Korea-ke-Bahasa-Indonesia-500x334.jpg" alt="Cara Translate Bahasa Korea ke Bahasa Indonesia, Mudah dan Cepat" />
            </div>
            <div class="sugested-post__meta">
                <p class="sugested-post__subtitle">Baca Juga :</p>
                <p class="sugested-post__title">Cara Translate Bahasa Korea ke Bahasa Indonesia, Mudah dan Cepat</p>
            </div>
        </a>
    </div>



<h3 class="wp-block-heading">Penutup</h3>



<p>Demikian informasi terkait 13 contoh percakapan bahasa Korea sehari-hari dan artinya yang mudah dihafal.</p>



<p>Pastikan kamu menerapkan kalimat pada percakapan tersebut sesuai dengan konteks dan tempatnya. Jangan lupa untuk terus berlatih agar semakin hafal dan terbiasa saat menerapkannya.</p>



<p>Kamu juga bisa belajar kata <a href="https://mamikos.com/info/kata-umpatan-kasar-bahasa-korea-dan-artinya-gnr/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">umpatan bahasa Korea</a> agar bisa menghindarinya saat bercakap-cakap. Semoga bermanfaat. <img src="https://s.w.org/images/core/emoji/14.0.0/72x72/1f642.png" alt="🙂" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /></p>


<div class="wp-block-ub-content-toggle" id="ub-content-toggle-17a77f45-c32b-4a6f-87c7-515ce422afb8" data-mobilecollapse="true" data-desktopcollapse="true">
<div class="wp-block-ub-content-toggle-accordion" id="ub-content-toggle-panel-block-5c0f7ffc-cd14-4657-a567-f953bb73d8d4">
                <div class="wp-block-ub-content-toggle-accordion-title-wrap"" aria-controls="ub-content-toggle-panel-0-17a77f45-c32b-4a6f-87c7-515ce422afb8" tabindex="0">
                    <p class="wp-block-ub-content-toggle-accordion-title ub-content-toggle-title-17a77f45-c32b-4a6f-87c7-515ce422afb8"><strong>Referensi:</strong></p><div class="wp-block-ub-content-toggle-accordion-toggle-wrap right"><span class="wp-block-ub-content-toggle-accordion-state-indicator wp-block-ub-chevron-down"></span>
                    </div></div><div role="region" aria-expanded="false" class="wp-block-ub-content-toggle-accordion-content-wrap ub-hide" id="ub-content-toggle-panel-0-17a77f45-c32b-4a6f-87c7-515ce422afb8">

<p>45+ Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari yang Perlu Sobat Zenius Pahami! [Daring]. Tautan: https://www.zenius.net/blog/bahasa-korea-sehari-hari/</p>



<p>Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari, Annyeonghaseyo! [Daring]. Tautan: https://lister.co.id/blog/contoh-percakapan-bahasa-korea-sehari-hari-di-berbagai-situasi/</p>

</div></div>
</div>


<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h4 class="wp-block-heading"><strong>Klik dan dapatkan info kost di dekat kampus idamanmu:</strong></h4>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-ugm-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosugm" target="_blank">Kost Dekat UGM Jogja</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-unpad-jatinangor-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosunpad" target="_blank">Kost Dekat UNPAD Jatinangor</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="http://mamikos.com/kost/kost-dekat-undip-semarang-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosundip" target="_blank">Kost Dekat UNDIP Semarang</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-ui-depok-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosuidepok" target="_blank">Kost Dekat UI Depok</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-ub-malang-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosubmalang" target="_blank">Kost Dekat UB Malang</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-unnes-semarang-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosunnes" target="_blank">Kost Dekat Unnes Semarang</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-umy-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosumy" target="_blank">Kost Dekat UMY Jogja</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-uny-jogja-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosuny" target="_blank">Kost Dekat UNY Jogja</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-uns-solo-surakarta-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosuns" target="_blank">Kost Dekat UNS Solo</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-itb-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikositb" target="_blank">Kost Dekat ITB Bandung</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="http://mamikos.com/kost/kost-dekat-ums-solo-surakarta-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosums" target="_blank">Kost Dekat UMS Solo</a><br><br><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-its-surabaya-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikosits" target="_blank">Kost Dekat ITS Surabaya</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-unesa-surabaya-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikostunesa" target="_blank">Kost Dekat Unesa Surabaya</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-unair-surabaya-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasiunair" target="_blank">Kost Dekat UNAIR Surabaya</a></p>



<p><a rel="noreferrer noopener" href="https://mamikos.com/kost/kost-dekat-uin-jakarta-murah?utm_medium=sitelink&amp;utm_source=blog&amp;utm_campaign=rekomendasikostuin" target="_blank">Kost Dekat UIN Jakarta</a></p>



<figure class="wp-block-image"><a href="http://mkos.app/installapp" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img decoding="async" width="1024" height="188" src="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2021/10/mamikos-app-1-1024x188.png" alt="" class="wp-image-86633" srcset="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2021/10/mamikos-app-1-1024x188.png 1024w, https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2021/10/mamikos-app-1-500x92.png 500w, https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2021/10/mamikos-app-1-768x141.png 768w, https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2021/10/mamikos-app-1.png 1261w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>
</div><p>The post <a href="https://mamikos.com/info/contoh-percakapan-bahasa-korea-sehari-hari-dan-artinya-pljr/">13 Contoh Percakapan Bahasa Korea Sehari-hari dan Artinya yang Mudah Dihafal</a> appeared first on <a href="https://mamikos.com/info">Blog Mamikos</a>.</p>
]]></content:encoded>
                        <enclosure url="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2025/09/Contoh-percakapan-bahasa-Korea-sehari-hari-dan-artinya.png" length="971746" type="image/png" />
<media:thumbnail url="https://blog-static.mamikos.com/wp-content/uploads/2025/09/Contoh-percakapan-bahasa-Korea-sehari-hari-dan-artinya-480x480.png" width="480" height="480" />
        </item>
    </channel>
</rss>